The Overwhelming
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
যেকোনো আয়াতের ▶ বোতামে ক্লিক করুন
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَٰشِيَةِ
আপনার কাছে আচ্ছন্নকারী কেয়ামতের বৃত্তান্ত পৌঁছেছে কি?
Has there reached you the report of the Overwhelming [event]?
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
অনেক মুখমন্ডল সেদিন হবে লাঞ্ছিত,
[Some] faces, that Day, will be humbled,
عَامِلَةٌۭ نَّاصِبَةٌۭ
ক্লিষ্ট, ক্লান্ত।
Working [hard] and exhausted.
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةًۭ
তারা জ্বলন্ত আগুনে পতিত হবে।
They will [enter to] burn in an intensely hot Fire.
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍۢ
তাদেরকে ফুটন্ত নহর থেকে পান করানো হবে।
They will be given drink from a boiling spring.
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍۢ
কন্টকপূর্ণ ঝাড় ব্যতীত তাদের জন্যে কোন খাদ্য নেই।
For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍۢ
এটা তাদেরকে পুষ্ট করবে না এবং ক্ষুধায়ও উপকার করবে না।
Which neither nourishes nor avails against hunger.
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاعِمَةٌۭ
অনেক মুখমন্ডল সেদিন হবে, সজীব,
[Other] faces, that Day, will show pleasure.
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌۭ
তাদের কর্মের কারণে সন্তুষ্ট।
With their effort [they are] satisfied
فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍۢ
তারা থাকবে, সুউচ্চ জান্নাতে।
In an elevated garden,
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةًۭ
তথায় শুনবে না কোন অসার কথাবার্তা।
Wherein they will hear no unsuitable speech.
فِيهَا عَيْنٌۭ جَارِيَةٌۭ
তথায় থাকবে প্রবাহিত ঝরণা।
Within it is a flowing spring.
فِيهَا سُرُرٌۭ مَّرْفُوعَةٌۭ
তথায় থাকবে উন্নত সুসজ্জিত আসন।
Within it are couches raised high
وَأَكْوَابٌۭ مَّوْضُوعَةٌۭ
এবং সংরক্ষিত পানপাত্র
And cups put in place
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌۭ
এবং সারি সারি গালিচা
And cushions lined up
وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ
এবং বিস্তৃত বিছানো কার্পেট।
And carpets spread around.
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
তারা কি উষ্ট্রের প্রতি লক্ষ্য করে না যে, তা কিভাবে সৃষ্টি করা হয়েছে?
Then do they not look at the camels - how they are created?
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
এবং আকাশের প্রতি লক্ষ্য করে না যে, তা কিভাবে উচ্চ করা হয়েছে?
And at the sky - how it is raised?
وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
এবং পাহাড়ের দিকে যে, তা কিভাবে স্থাপন করা হয়েছে?
And at the mountains - how they are erected?
وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
এবং পৃথিবীর দিকে যে, তা কিভাবে সমতল বিছানো হয়েছে?
And at the earth - how it is spread out?
فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌۭ
অতএব, আপনি উপদেশ দিন, আপনি তো কেবল একজন উপদেশদাতা,
So remind, [O Muhammad]; you are only a reminder.
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
আপনি তাদের শাসক নন,
You are not over them a controller.
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
কিন্তু যে মুখ ফিরিয়ে নেয় ও কাফের হয়ে যায়,
However, he who turns away and disbelieves -
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ
আল্লাহ তাকে মহা আযাব দেবেন।
Then Allah will punish him with the greatest punishment.
إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ
নিশ্চয় তাদের প্রত্যাবর্তন আমারই নিকট,
Indeed, to Us is their return.
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
অতঃপর তাদের হিসাব-নিকাশ আমারই দায়িত্ব।
Then indeed, upon Us is their account.